≡ Menu

Ode to Joy (Beethoven)

This is pretty easy to play and can be played on a 4 hole ocarina as well.

I like this because it’s simple, but also – Beethoven was amazing. This was part of his last symphony and was the first to use human voice in the symphony.

Printable Version of Ode to Joy (Beethoven) for the 6 hole ocarina

 
17o5A00
 
17o5A00
 
18o5As0
 
21o6C00
 
21o6C00
 
19o5Bf0
 
17o5A00
 
14o5G00
 
11o5F00
 
11o5F00
 
14o5G00
 
17o5A00
 
17o5A00
 
14o5G00
 
14o5G00
 
17o5A00
 
17o5A00
 
18o5As0
 
21o6C00
 
21o6C00
 
18o5As0
 
17o5A00
 
14o5G00
 
11o5F00
 
11o5F00
 
17o5A00
 
17o5A00
 
14o5G00
 
11o5F00
 
11o5F00
 
14o5G00
 
14o5G00
 
17o5A00
 
11o5F00
 
 
14o5G00
 
17o5A00
 
18o5As0
 
17o5A00
 
11o5F00
 
14o5G00
 
17o5A00
 
18o5As0
 
17o5A00
 
14o5G00
 
11o5F00
 
14o5G00
 
04o5C00
 
17o5A00
 
17o5A00
 
18o5As0
 
21o6C00
 
21o6C00
 
18o5As0
 
17o5A00
 
14o5G00
 
11o5F00
 
11o5F00
 
14o5G00
 
17o5A00
 
14o5G00
 
11o5F00
 
11o5F00

German Lyrics to Ode to Joy

O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude!
Freude!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?


Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.

English Lyrics to Ode to Joy

O friends, no more of these sounds!
Let us sing more cheerful songs,
More songs full of joy!
Joy!
Joy!
Joy, bright spark of divinity,
Daughter of Elysium,
Fire-inspired we tread
Within thy sanctuary.
Thy magic power re-unites
All that custom has divided,
All men become brothers,
Under the sway of thy gentle wings.
Whoever has created
An abiding friendship,
Or has won
A true and loving wife,
All who can call at least one soul theirs,
Join our song of praise;
But those who cannot must creep tearfully
Away from our circle.
All creatures drink of joy
At natures breast.
Just and unjust
Alike taste of her gift;
She gave us kisses and the fruit of the vine,
A tried friend to the end.
Even the worm can feel contentment,
And the cherub stands before God!
Gladly, like the heavenly bodies
Which He sent on their courses
Through the splendor of the firmament;
Thus, brothers, you should run your race,
Like a hero going to victory!
You millions, I embrace you.
This kiss is for all the world!
Brothers, above the starry canopy
There must dwell a loving father.


Do you fall in worship, you millions?
World, do you know your creator?
Seek Him in the heavens;
Above the stars must he dwell.
{ 0 comments… add one }

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.